géothermal - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

géothermal - translation to γαλλικά

ГЦС; Enhanced geothermal system
  • ГеоЭС Berlin, Сальвадор
  • Схема петротермальной ГЦС:<br>1 — резервуар<br>2 — насос<br>3 — теплообменник<br>4 — турбинное отделение<br>5 — добычные скважины<br>6 — нагнетательная скважина<br>7 — линия теплоснабжения<br>8 — осадочные породы<br>9 — наблюдательная скважина<br>10 — горные породы
  • ГеоЭС Landau, Германия
  • ГеоЭС Neustadt-Glewe, Германия
  • Расположение некоторых реализованных проектов ГЦС с искусственно стимулированным коллектором
  • Rosemanowes Quarry, Великобритания
  • ГеоЭС Bouillante

géothermale      
{ adj } ({ fém } от géothermal)
géothermal      
- геотермальный
géothermal      
{ adj } ({ fém } - géothermale)
геотермальный

Βικιπαίδεια

Геотермальная циркуляционная система

Геотерма́льная циркуляцио́нная систе́ма (ГЦС) — система для извлечения тепловой энергии из недр Земли с целью её использования для теплоснабжения или производства электроэнергии. От традиционных геотермальных систем отличается тем, что отработанный теплоноситель закачивается обратно под землю.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για géothermal
1. Ces moyens existaient au budget 200' de la Confédération, avant d‘ętre biffés dans ces exercices oů les députés pensent qu‘il est intelligent d‘économiser quelques sous sans réfléchir aux conséquences de leur geste. ×The possible role and contribution of géothermal energy to the mitigation of climate change, IPCC Geothermal, February 2008. © Le Temps, 200' . Droits de reproduction et de diffusion réservés.